Billboard En Español
 Web

Artistas \226 Artista Destacado


Draco Rosa: 'Vino' oscuro y erótico

29 de Septiembre de 2008

- Ayala Ben-Yehuda, Los Ángeles


musica/photos/stylus/40539-rosa_draco_robi_01l.gif

Draco Rosa.

El cantautor Draco Rosa, conocido por escribir éxitos pop para Ricky Martin y su propia producción, regresa con su primer álbum en español en 12 años. "Vino" salió el 29 de septiembre en iTunes y en su sitio en Internet (www.phvx.com). El artista, antes conocido como Robi Rosa, habló con Billboard en Español sobre la composición bilingüe y la estética oscura.

Te imagino en un bar lleno de humo tocando para la gente y realmente metido allí. ¿Qué te llevó a esa vibra en el álbum?

Sabes, es un tema recurrente en mi vida. Si fueras a escuchar un montón de canciones, creo que siempre hay cierta, es difícil definir qué es, pero siempre hay una cosa melancolica, sombría. Es oscuro pero realmente no lo es, es sólo un estilo de vida y la manera que es...ahora, a medida que me pongo mayor...me he dado cuenta de, "esto es quien eres amigo. Arrópalo y no te preocupes por eso porque en el pasado hiciste un buen esfuerzo en la universidad por animar, cualquiera que sea esa cosa que la gente llama oscuro. De hecho, es porque abrazo la vida...estoy muy mentalizado, tenemos una hacienda en Puerto Rico, con 86 acres, 300 árboles de limones, 3.000 árboles de café. tenemos aguacates, y una casa de 120 años que fue restaurada en el verano. Hice una mesa de caoba con un amigo para 20 personas. Eso es lo que soy. Hago música y soy un hombre promedio. Creo que soy un hombre corriente haciendo lo mejor que puedo con las mismas herramientas del resto de personas.
 
¿Cómo te aproximas a escribir en español e inglés? ¿Cómo te metes en la idea, es diferente?
 
Es diferente y he pasado por este problema en el pasado cuando me han pedido, "oh esta canción es bella en español. Tradúcela y hazla en inglés". He intentado y escuchado a mucha gente hacerlo y usualmente no es muy bueno. Algo no se traduce y algo no sale bien. Todos los grandes artistas que lo han hecho, les ha salido flojo...es como si el sello dijera, "podemos vender discos". Y ellos lo hacen y usualmente es muy malo, puedo decir eso, es malo. Así que siempre tengo el problema. Tengo una canción bella, "Como me acuerdo", del último álbum en español, hermosa pieza...una gente que tiene mucho poder decía "tenemos que hacerla en inglés". Intenté pero no era lo mismo. Cuando las cosas nacen de cierta manera y los poderes intentan cortarla a la mitad y hacerlas otras cosas, es siempre un problema...otra canción fue "Más y más", que hice en español, que es hermosa en español, y pues intenté hacerla en inglés llamándola "Crash Push", pero simplemente no se aplica.
 
¿Crees que tu contenido en español sale más sensual que en inglés? Encuentras que viene con sentimientos diferentes.
 
Sí, lo creo así. He escrito canciones en inglés y me gusta la manera que salen en inglés, y cuando trato de ponerlas en español, es un desastre, y viceversa. Y la única razón que los hago es porque voy en contra de lo que siento realmente. Ya no lo hago más, pero en el pasado experimentaba porque decía "sabes una cosa, intentémoslo". Aun cuando yo tenía una opinión extrema sobre esas pistas a la que tenían otros, ellos intentaban hacerlas en inglés y yo era como "ughhh".
 
¿Hubo alguna traducción con la que no estuvieras a gusto? ¿Alguna de tus canciones para Ricky Martin?
 
"La vida loca" es un perfecto ejemplo en inglés, nació en inglés. Sólo que habían tipos latinos detrás de ella, Desmond [Child], en este caso Robi Rosa, y Ricky cantándola, y fue como, ok esta cancíon es grandiosa en inglés y funcionó.  Y luego tuvimos que hacerla en español y la versión en español estuvo ok...pero podía funcionar esa canción si hubiera comenzado en español. Tiene varios trasfondos, cuando escribiamos la canción, anotando los fondos me relajé...tenía suficiente peligro encima de todas esas cosas juguetonas y coloridas. Ese es un perfecto ejemplo de algo que funcionó porque la versión en inglés fue tan fuerte que sólo tomó vuelo. Pero no sé si hubiera funcionado igual de haber comenzado en español.  
 
 
Una cosa que me preguntaba cuando estaba escuchando tu canción "Te fumaré",  ¿era si el concepto es tomado de un poema o fue algo que tu pensaste?
 
No, "Te fumaré" no fue tomado de un poema. Esa es una pieza muy erótica. No hablamos de esas cosas, pero es muy íntimo.
 
He notado que muchas canciones del álbum son muy eróticas, ¿por qué?
 
Oh sí seguro, porque soy un tipo romántico.
 
Bueno hay romántico y hay...
 
Bueno hay sexo. Y tienes razón. Detrás del romance hay mucho sexo. Esa canción es tan caliente que no nos conocemos tanto para hablar de eso. Pero es una canción muy erótica.
 
¿Pero por qué metiste tanto erotismo en este álbum?
 
No lo sé, sólo lo sentía. Es sólo una de esas cosas. Vas arriba y abajo con estas cosas. Pasé cuatro años buscando una propiedad en Puerto Rico. Es muy real, muy orgánica, muy viva, verde, lujosa cada día, viví en el río por unas pocas semanas, acampando y planté muchos árboles. No sé, algo me pasó y volví a la ciudad y estaba en llamas. Qué puedo decir, así estaba. No puedo explicarte lo emocionante que fue estar por fuera por tanto tiempo y volver a ver la ciudad con una luz diferente, ver la gente, todo con una luz diferente. Estaba llevado por eso y terminó en algunas canciones. 



compartirGuardarEnviarImprimirMás PopularesRSS

Draco Rosa: 'Vino' oscuro y erótico

29 de Septiembre de 2008

- Ayala Ben-Yehuda, Los Ángeles


musica/photos/stylus/40539-rosa_draco_robi_01l.gif

Draco Rosa.

El cantautor Draco Rosa, conocido por escribir éxitos pop para Ricky Martin y su propia producción, regresa con su primer álbum en español en 12 años. "Vino" salió el 29 de septiembre en iTunes y en su sitio en Internet (www.phvx.com). El artista, antes conocido como Robi Rosa, habló con Billboard en Español sobre la composición bilingüe y la estética oscura.

Te imagino en un bar lleno de humo tocando para la gente y realmente metido allí. ¿Qué te llevó a esa vibra en el álbum?

Sabes, es un tema recurrente en mi vida. Si fueras a escuchar un montón de canciones, creo que siempre hay cierta, es difícil definir qué es, pero siempre hay una cosa melancolica, sombría. Es oscuro pero realmente no lo es, es sólo un estilo de vida y la manera que es...ahora, a medida que me pongo mayor...me he dado cuenta de, "esto es quien eres amigo. Arrópalo y no te preocupes por eso porque en el pasado hiciste un buen esfuerzo en la universidad por animar, cualquiera que sea esa cosa que la gente llama oscuro. De hecho, es porque abrazo la vida...estoy muy mentalizado, tenemos una hacienda en Puerto Rico, con 86 acres, 300 árboles de limones, 3.000 árboles de café. tenemos aguacates, y una casa de 120 años que fue restaurada en el verano. Hice una mesa de caoba con un amigo para 20 personas. Eso es lo que soy. Hago música y soy un hombre promedio. Creo que soy un hombre corriente haciendo lo mejor que puedo con las mismas herramientas del resto de personas.
 
¿Cómo te aproximas a escribir en español e inglés? ¿Cómo te metes en la idea, es diferente?
 
Es diferente y he pasado por este problema en el pasado cuando me han pedido, "oh esta canción es bella en español. Tradúcela y hazla en inglés". He intentado y escuchado a mucha gente hacerlo y usualmente no es muy bueno. Algo no se traduce y algo no sale bien. Todos los grandes artistas que lo han hecho, les ha salido flojo...es como si el sello dijera, "podemos vender discos". Y ellos lo hacen y usualmente es muy malo, puedo decir eso, es malo. Así que siempre tengo el problema. Tengo una canción bella, "Como me acuerdo", del último álbum en español, hermosa pieza...una gente que tiene mucho poder decía "tenemos que hacerla en inglés". Intenté pero no era lo mismo. Cuando las cosas nacen de cierta manera y los poderes intentan cortarla a la mitad y hacerlas otras cosas, es siempre un problema...otra canción fue "Más y más", que hice en español, que es hermosa en español, y pues intenté hacerla en inglés llamándola "Crash Push", pero simplemente no se aplica.
 
¿Crees que tu contenido en español sale más sensual que en inglés? Encuentras que viene con sentimientos diferentes.
 
Sí, lo creo así. He escrito canciones en inglés y me gusta la manera que salen en inglés, y cuando trato de ponerlas en español, es un desastre, y viceversa. Y la única razón que los hago es porque voy en contra de lo que siento realmente. Ya no lo hago más, pero en el pasado experimentaba porque decía "sabes una cosa, intentémoslo". Aun cuando yo tenía una opinión extrema sobre esas pistas a la que tenían otros, ellos intentaban hacerlas en inglés y yo era como "ughhh".
 
¿Hubo alguna traducción con la que no estuvieras a gusto? ¿Alguna de tus canciones para Ricky Martin?
 
"La vida loca" es un perfecto ejemplo en inglés, nació en inglés. Sólo que habían tipos latinos detrás de ella, Desmond [Child], en este caso Robi Rosa, y Ricky cantándola, y fue como, ok esta cancíon es grandiosa en inglés y funcionó.  Y luego tuvimos que hacerla en español y la versión en español estuvo ok...pero podía funcionar esa canción si hubiera comenzado en español. Tiene varios trasfondos, cuando escribiamos la canción, anotando los fondos me relajé...tenía suficiente peligro encima de todas esas cosas juguetonas y coloridas. Ese es un perfecto ejemplo de algo que funcionó porque la versión en inglés fue tan fuerte que sólo tomó vuelo. Pero no sé si hubiera funcionado igual de haber comenzado en español.  
 
 
Una cosa que me preguntaba cuando estaba escuchando tu canción "Te fumaré",  ¿era si el concepto es tomado de un poema o fue algo que tu pensaste?
 
No, "Te fumaré" no fue tomado de un poema. Esa es una pieza muy erótica. No hablamos de esas cosas, pero es muy íntimo.
 
He notado que muchas canciones del álbum son muy eróticas, ¿por qué?
 
Oh sí seguro, porque soy un tipo romántico.
 
Bueno hay romántico y hay...
 
Bueno hay sexo. Y tienes razón. Detrás del romance hay mucho sexo. Esa canción es tan caliente que no nos conocemos tanto para hablar de eso. Pero es una canción muy erótica.
 
¿Pero por qué metiste tanto erotismo en este álbum?
 
No lo sé, sólo lo sentía. Es sólo una de esas cosas. Vas arriba y abajo con estas cosas. Pasé cuatro años buscando una propiedad en Puerto Rico. Es muy real, muy orgánica, muy viva, verde, lujosa cada día, viví en el río por unas pocas semanas, acampando y planté muchos árboles. No sé, algo me pasó y volví a la ciudad y estaba en llamas. Qué puedo decir, así estaba. No puedo explicarte lo emocionante que fue estar por fuera por tanto tiempo y volver a ver la ciudad con una luz diferente, ver la gente, todo con una luz diferente. Estaba llevado por eso y terminó en algunas canciones. 
Comentar
Espacios marcados con asterisco (*) son obligatorios.
* Autor:  
*Comentario:
 

Más Artista Destacado
PUBLICIDAD


  Comprar CD  
  Comprar CD/DVD/VHS  
  Comprar Tonos  
  Digital Download  
  Ver Video Clip  
  Escuchar Radio  
  Subscription Service